Hôtel de charme en plein coeur du parc régional des Grands Causses
la table
Une cuisine du marché locale évoluant au grès des saisons
Notre carte est élaborée à partir de produit frais issus de notre potager (selon la saison) et des productions locales : bœuf d’Aubrac, agneau Laiton, veau du Ségala, fromages de brebis, charcuterie de Pays, ….

A travers une cuisine simple, familiale et savoureuse, nous souhaitons vous faire découvrir et apprécier les saveurs et  le patrimoine de notre région.

Nous vous invitons également à déguster notre carte d'infusions fraîches cultivées dans notre jardin où vous sont proposées de nombreuses variétés de plantes aromatiques.

Restaurant ouvert tous les soirs sur réservation (service de 19h00 à 20h30, 20h00 en basse saison).
Ne cuisinant que du produit frais, nos plats sont préparés le jour même en fonction du nombre de réservation, c’est la raison pour laquelle nous vous remercions de réserver votre table.

Pour une réservation à partir de 10 personnes, un menu unique sera préétabli.

Pas de service au déjeuner.

Terrasse non fumeur. Salon fumeur dans le jardin
PIC NIQUE :
Pour une journée randonnée, découverte de la région, farniente au bord de la rivière, ou pour votre retour, nous vous proposons de préparer un panier pique-nique pour votre déjeuner, à base de produits frais et de qualité.
Pour les séjours en recouche, un sac à dos tout équipé sera mis à votre disposition.
  • Dîner en terrasse, restaurant hôtel Les Raspes
  • Salle du restaurant, hôtel Les Raspes
  • Infusions, restaurant gorges du tarn, les Raspes
  • Grillades au restaurant les Raspes
  • Salade de Roquefort, restaurant aveyron
  • Fromages locaux de l'Aveyron
  • Le Bar de l'Hôtel 3 étoiles Les Raspes près de Millau
  • Les herbes aromatiques
Tous nos plats sont faits maison et élaborés à partir de produits crus.
Notre cuisine :


Tous nos plats sont faits maison et élaborés à partir de produits crus.
Une cuisine du marché mêlant saveurs du sud et d’Aveyron. Une cuisine familiale, vraie et savoureuse qui utilise des produits frais faisant évoluer nos plats au grès des saisons et des arrivages. Les producteurs régionaux sont mis à l’honneur de notre carte qui met en avant la qualité de leur produit et leur savoir-faire.

Nos garnitures : Nos plats sont accompagnés de légumes frais provenant directement de notre maraîcher et de notre potager (selon la saison). Chaque jour, ils varient et sont cuisinés le matin même pour le soir.

Notre charcuterie et nos viandes proviennent de Laguiole dans le nord Aveyron. La charcuterie est issue d’une fabrication artisanale et traditionnelle d’Aubrac. Nos viandes sont 100% françaises, régionales, élevées par les agriculteurs d’Aveyron. Notre canard est d’origine France Indication Géographique Protégée Sud-Ouest.

Les fromages : issus des productions locales du nord au sud Aveyron.


Vous proposer une cuisine à base de produits extra frais et de saison peut impliquer que certains plats ne soient plus disponibles.
 
les produits
Au cœur même de notre jardin, nous cultivons nos propres légumes et herbes aromatiques sans pesticide, ni engrais.

Pas moins de 15 variétés de tomates (Cœur de Bœuf, Rose de Berne, Green Zebra, Yellow stone, Noir de Crimée, Ananas, Roma, Red Pear, tomates cerise en grappe, Andine cornue, …), poivrons, aubergines, courgettes jaunes et vertes, concombres, fraises, basilic, basilic pourpre, thym, thym citron, romarin, ciboulette.

Les plus matinaux pourront assister au ramassage des légumes qui fraichement cueillis seront ensuite cuisinés pour le repas du soir ou entreront dans la composition des paniers Pic-nique.

En été, les tomates charnues et gouteuses  s’invitent au petit déjeuner, à déguster tout simplement avec un filet d’huile d’olive et quelques feuilles de basilic.
  • Les fraises du jardin de la maison d'hôte
  • Récolte de saison de notre potager
  • herbes aromatiques du potager pour le restaurant Les Raspes
  • Premières pousses du potager de l'Hôtel Restaurant Les Raspes
  • Les belles tomates de notre potager
le potager
Menu du marché
 22.00€


Tartine de petits légumes verts de saison et brousse de brebis
Tartine of small seasonal green vegetables and sheep's bush
ou
Tarte à l'oignon, curcuma et piment d'Espelette

Tarte tatin with onion, turmeric and Espelette pepper
 ***
Cuisse de canard confite 
Confit duck leg 
ou/or
Côte de porc grillée au thym
Grilled pork chop with thyme
ou/or
Filets de rouget
Red mullet fillet

Accompagnés de la garniture du jour
Accompanied by the garnish of the day or aligot


***
Fromages d’ici
Local Cheeses
ou/or
Dessert du jour

Dessert of the day


Supplément fromage : 4€
Cheese supplement : 4€
Menu proposé sans changement
Menu proposed whitout change


Tarifs en € TTC/ Rates in € all taxes included
La carte

Les entrées / Starters
Salade de Roquefort, noix, huile de noix et balsamique à la châtaigne  14€
Roquefort salad, walnuts, walnut oil and balsamic with chestnut
Planche de charcuterie d’ici (la planche pour 2 : 22)   16€
Local cold meats (the plate for 2 : 22)
Terrine de foie gras de canard, pain d'épices, oigon confit    14€
Terrine of duck foie gras, ginger bred, candied onion
Carpaccio de bœuf d'Aubrac, copeaux de vieux Laguiole fumé maison   14€
Beef of Aubrac in Carpaccio and
 Tartine de petits légumes verts de saison et brousse de brebis  12€

Tartine of small seasonal green vegetables and sheep's bush
Terrine de campagne maison  8€
Country terrine
Tarte tatin à l'oignon, curcuma et piment d'Espelette   10€
Tarte tatin with onion, turmeric and Espelette pepper

Les plats /Main courses
Omelette au Roquefort/nature  13€/10€
Omelette with Roquefort cheese or nature
Perail fermier au four et truffe d'été  14€
Baked local sheep cheese

Cuisse de canard confite*  15€
Confit duck leg 
Côte de porc grillée au thym*  15€

Grilled pork chop with thyme
Côte de veau T bone fermière*  18€

Veal rib T bone farmer
Burger de l'Aubrac, sauce poivre vert et frites fraiches  16€
Burger of Aubrac, green pepper sauce and fresh fries
Entrecôte de boeuf d'Aubrac (env300grs)*  26€

Beef entrecote of Aubrac (env300grs)
Filet de Saint Pierre*  18€
John Dory fish fillet
Filets de rouget*   15€
Red mullet fillets
Tartine de noix de Saint Jacques, beurre de corail et citron vert   20€   (selon arrivage)
Scallop toast with coral butter and lime
Aligot à la tome fraîche d’Aubrac   9€
Aligot 

Les plats signalés par un astérisque * sont accompagnés de la garniture du jour
The dishes marked with an asterisk * are accompanied by the garnish of the day
Aligot en remplacement de la garniture du jour avec un supplément :    4€
Aligot instead of the garnish of the day with a supplement


Les fromages /Cheeses
A commander en début de repas pour température idéale de dégustation
To order at the beginning of meal for ideal tasting temperature.

Fromages d’ici    6€
Local cheeses
Dégustation de 3 Roquefort   6€
Tasting of 3 Roquefort
L'ardoise de fromages d'ici (conseillé pour 2)  20€
Cheese platter from here (recommended for 2)
Supplément beurre   0,30€ (10grs)
Butter Supplement 



Les desserts /Desserts
Brownie chocolat, glace cookie, sauce caramel beurre salé    7€
Chocolate brownie, ice cream cookie, salted butter caramel sauce
Muffin au citron, coeur coulant citron et glace aux fruits rougess    7€
Lemon muffin, lemon dripping heart and red fruit ice cream
Baba bouchon au Rhum Don Papa, Chantilly et sorbet fruits de la passion  7€
Baba with Don Papa Rum Chantilly and fruit pasion sorbet
Maki praliné, noisettes et glace noisette/praliné      7€ 
Maki praline, hazelnuts and hazelnut ice cream / praline                                                                                                                              Tarte fine aux pommes, sauce caramel beurre salé     7€ 
Apple tart with salted butter caramel sauce                                                                                                                          

Coulant à la châtaigne de Vabres l’Abbaye, glace chocolat blanc    7€ 
Coulant with chestnut from Vabres l'Abbaye, white chocolate ice cream  
Glaces et sorbets (la boule)        2,50€                                                                                                                                                                                                                                                        





Tarifs en € TTC/ Rates in € all taxes included
Menu des Raspes
 36.00€

Une entrée au choix
***
Un plat au choix
(Pour l'entrecôte supplément de 2€)
Accompagnement au choix : aligot ou garniture du jour
***
Fromages d’ici
ou
Dégustation de 3 Roqueforts
***
Dessert au choix


An entry of your choice
***
A dish of your choice
Accompaniment to choose: aligot or garnish of the day
***
Cheeses from here
or
Tasting of 3 Roqueforts
***
Choice of dessert



Tarif en € TTC 
Les Menus
Hôtel Les Raspes
Avenue Denis Affre
12490 St Rome de Tarn

Téléphone : +33 (0) 5 65 58 11 44
Fax : +33 (0) 5 65 58 11 45

lesraspes@wanadoo.fr